No exact translation found for معلومات غير ملزمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic معلومات غير ملزمة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It may provide a party with advice, non-binding recommendations and information relating to the establishment and/or strengthening of its regulatory regime; facilitation of assistance, in particular access to financial and technical support; elaboration of voluntary compliance action plans; and any follow-up arrangements.
    ويجوز لها أن تقدّم لأحد الأطراف المشورة وتوصيات غير ملزمة ومعلومات تتصل بإقامة نظام تنظيمي و/أو تعزيز النظام القائم لديه؛ وأن تيسر المساعدة، ولاسيما الحصول على الدعم المالي والتقني؛ وأن تضع خطط عمل للامتثال الطوعي؛ وأي ترتيبات للمتابعة.
  • In particular, it could state that such information, while not being binding on procuring entities and therefore not having negative interference with the budgeting process, disciplines procuring entities in procurement planning, diminishes cases of “ad hoc” and “emergency” procurements and consequently, recourses to less competitive methods of procurement.
    وعلى وجه التحديد، يمكن أن ينص على أن هذه المعلومات، رغم أنها غير مُلزمة للجهات المشترية وبالتالي لا تنطوي على تدخل سلبـي فيما يتعلق بعملية الميزنة، فإنها تحقق انضباط الجهات المشترية في تخطيط عملية الاشتراء، وتقلل عمليات الاشتراء "المخصصة لغرض محدد" و "الطارئة"، ولذا تقلل من اللجوء إلى أساليب الاشتراء الأقل تنافسا.
  • It is possible to envisage a regime that combines a minimal set of binding legal elements, perhaps concerning overall objectives and principles and procedural matters such as reporting and information exchange, with a set of non-binding provisions on issues such as criteria and indicators, guidelines and code of conduct for sustainable forest management.
    ويمكن تصور نظام يجمع بين عدد أدنى من العناصر الملزمة قانونا، ربما بشأن الأهداف والمبادئ العامة، والمسائل الإجرائية مثل تقديم التقارير وتبادل المعلومات، ومجموعة من الأحكام غير الملزمة بشأن قضايا مثل المعايير والمؤشرات والمبادئ التوجيهية، ومدونة قواعد السلوك لإدارة الغابات المستدامة.
  • Other policies have proved more successful, such as the setting up of vigorous and clear anti-trust legislation aimed at regulating cartels, predatory behaviours, abuses of market power and deceptive practices, and at promoting consumer welfare; policies aimed at supporting retail diversity and entrepreneurship; the extension of unfair contract law to business-to-business contracts; measures aimed at the proper enforcement of trademarks and copyright law; the adoption of franchise law, including mandatory disclosure of information; the development of soft law instruments, such as codes of good practice, which have proved very effective in regulating buyers' anti-competitive behaviours; and legislation promoting market access and liberalization, which may be conducive to developing countries' further integration into international supply networks, and FDI.
    وتبين أن هناك سياسات أخرى حققت نجاحاً أكبر، مثل وضع تشريعات صارمة وواضحة لمكافحة الاحتكار ترمي إلى تنظيم التكتلات الاحتكارية وأنواع السلوك الافتراسي والتعسف في استعمال القوة السوقية والممارسات المضللة، كما ترمي إلى تعزيز رفاه المستهلكين؛ والسياسات الرامية إلى دعم التنوع والقدرة على إدارة المشاريع في مجال تجارة التجزئة؛ وتوسيع نطاق قانون العقود غير المنصفة ليشمل عقود المعاملات بين مؤسسات الأعمال؛ والتدابير الرامية إلى الإنفاذ السليم لقانون العلامات التجارية وحقوق المؤلف؛ واعتماد قانون حق الامتياز، بما في ذلك الكشف الإلزامي للمعلومات؛ ووضع صكوك القانون غير الملزم، مثل مدونات قواعد السلوك، التي أثبتت فعاليتها الكبيرة في تنظيم سلوك المشترين المنافي للمنافسة؛ والتشريعات التي تعزز الوصول إلى الأسواق والتحرير، ما قد يفضي بالبلدان النامية إلى المزيد من الاندماج في شبكات التوريد الدولية، والاستثمار الأجنبي المباشر.